Skip to content

lang: de

Kontext

Diese Kampagne fand 2006 in Nepal / asien statt, rund um das Thema arbeitsrechte. Erklärungen von Organisationen und Institutionen

  1. [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

Vorenthaltung oder Entzug der Loyalität

Methoden im 2. Segment

  1. [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

Ziel

Die Kampagne strebte Fallstudien-Details an. Ziviler Ungehorsam gegenüber „illegitimen“ Gesetzen

Methoden im 3. Segment

  1. [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

Verwendete Taktiken

Strategie & Taktik

Die Strategie der Kampagne, wie in der Quelle beschrieben: Ärzte und medizinisches Personal drohten mit Streik, falls die repressive Gewalt der Regierung gegen Demonstranten andauere. [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

Verwendete Taktiken (gemäß dem strukturierten Datensatz):

  • direkte-aktion
  • boykott [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

Ergebnis

Ergebnis: teilweise. Gegner, Reaktionen der Gegner und Gewalt

Gewaltfreie Reaktionen des Gegners

Nicht bekannt

Gegner

Die nepalesische Regierung und die Sicherheitskräfte unter der Führung von König Gyanendra

Gewalt der Kampagnenteilnehmer

Nicht bekannt

Repressive Gewalt

Es gibt viele berichtete Fälle, in denen die staatlichen Sicherheitskräfte Gewalt gegen Demonstranten einsetzten, darunter Tränengas, Schlagstöcke und Plastik- oder Gummigeschosse. [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

Lehren

Was Kampagnenmacher aus diesem Fall lernen können: Berichten zufolge wurden dreizehn Nepalesen getötet und schätzungsweise 1.500 weitere verletzt; etwa 1.000 Studenten, Politiker und Demonstranten wurden festgenommen. [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

Aufgezeichnete Lehren (gemäß dem strukturierten Frontmatter):

  • (keine Lehren im strukturierten Frontmatter aufgezeichnet) [source: nepalese-general-strike-to-protest-monarchic-rule-2006]

This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: 1292d00f9590…. For authoritative content, see the original.