lang: de
Kontext
Diese Kampagne fand in Vereinigte Staaten / Nordamerika während 2010 statt, rund um das Thema eines nicht dokumentierten Anliegens. Banner, Poster und ausgehängte Mitteilungen
- [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
Selektiver sozialer Boykott
Methoden im 2. Segment
- [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
Ziel
Die Kampagne zielte darauf ab, dass die Protestierenden den angesehenen Chicano-Künstler und Vietnamkriegsveteran [trunc] einschlossen. Banner, Poster und ausgehängte Mitteilungen
- [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
Verwendete Taktiken
Verwendete Taktiken
Strategie & Taktiken
Die Strategie der Kampagne, wie in der Quelle beschrieben: Banner, Poster und ausgehängte Mitteilungen
- [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
Verwendete Taktiken (gemäß dem strukturierten Datensatz):
- framing-and-narrative [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
Ergebnis
Ergebnis: teilweise. Allerdings erreichten die Protestierenden und LA RAW nicht, dass MOCA oder Deitch die Museumspolitik zur Zensur änderten. [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
Lehren
Was Kampagnenmacher aus diesem Fall lernen können: Fallstudien-Details
Datenbank-Erzählung
Jeffrey Deitch, der Direktor des Los Angeles Museum of Contemporary Art (MOCA), beauftragte Blu, einen italienischen Straßenkünstler, ein Wandgemälde auf dem Geffen Contemporary-Gebäude als Teil der Ausstellung „Art in the Streets“ über Graffiti zu malen, die am 17. April 2011 eröffnet werden sollte. [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
Aufgezeichnete Lehren (gemäß dem strukturierten Datensatz):
- (keine Lehren im strukturierten Frontmatter aufgezeichnet) [source: u-s-street-artists-protest-against-art-censorship-of-artist-blu-2010-2011]
This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: 0044a41ca3c5…. For authoritative content, see the original.