lang: es
Contexto
Esta campaña se desarrolló en Togo / transnacional durante 1991, en torno al tema de la demokratie. Volantes, panfletos y libros
Métodos en el 3.er segmento
- [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
Huelga general
Duración del segmento
2 días
Notas sobre los métodos
En protestas anteriores se habían utilizado consignas contra Eyadéma y probablemente también se usaron en esta, pero no se mencionaron en las fuentes. [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
Objetivo
La campaña buscaba detalles del estudio de caso. Los ciudadanos destruyeron estatuas públicas del presidente Eyadéma en señal de protesta. [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
Tácticas utilizadas
Tácticas utilizadas
- desconocidas
Estrategia y tácticas
La estrategia de la campaña según la fuente: Esto no se incluyó como “destrucción de propiedad propia” porque era propiedad del gobierno. [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
Tácticas utilizadas (según el registro estructurado):
- (no se registraron tácticas en el frontmatter estructurado) [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
Resultado
Resultado: gewonnen. Líderes, socios, aliados, élites
Líderes
El Frente de Oposición Democrática (FOD), una coalición de 11 partidos políticos de oposición
Socios
Trabajadores del sector público y privado en Lomé y ciudades de todo Togo
Aliados externos
No se conocen
Participación de las élites sociales
Políticos que habían servido anteriormente en el gobierno de Eyadéma
Oponente, respuestas del oponente y violencia [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
Lecciones
Lo que los activistas pueden aprender de este caso: No está claro si esto fue una respuesta a la represión o si provocó una respuesta violenta de las fuerzas de seguridad. [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
Lecciones registradas (según el registro estructurado):
- (no se registraron lecciones en el frontmatter estructurado) [source: togolese-citizens-campaign-for-democracy-1991]
This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: e1d421b578e8…. For authoritative content, see the original.