Skip to content

lang: fr

Contexte

Cette campagne s’est déroulée en Birmanie / asien en 2007, autour de la question des buergerrechte. Des femmes de Birmanie et du monde entier ont envoyé leurs culottes par la poste aux ambassades birmanes locales dans le but de dépouiller le régime de son pouvoir et de mettre fin à ses violations flagrantes des droits humains, en particulier celles commises contre les femmes de Birmanie. [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]

Cela faisait partie d’un mouvement de défense des droits humains beaucoup plus vaste en Birmanie à cette époque. [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]

Objectif

La campagne visait à case study details. Delivering symbolic objects

Additional methods (Timing Unknown)

  1. [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]

Tactiques utilisées

Tactiques utilisées

  • unknown

Stratégie et tactiques

La stratégie de la campagne telle que décrite dans la source : Slogans, caricatures et symboles

« Culottes propres : Politique propre. »

  1. [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]

Tactiques utilisées (selon l’enregistrement structuré) :

  • (aucune tactique enregistrée dans le frontmatter structuré) [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]

Résultat

Résultat : teilweise. Displays of portraits

Le portrait de Than Shwe a été accroché au cou de chiens errants

  1. [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]

Leçons

Ce que les militants peuvent retenir de ce cas : Gestes grossiers

Les manifestants ont accroché la photo de Than Shwe au cou de chiens errants et ont nourri les chiens avec des gâteaux portant son image. [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]

Leçons enregistrées (selon l’enregistrement structuré) :

  • (aucune leçon enregistrée dans le frontmatter structuré) [source: burmese-women-campaign-for-human-rights-panties-for-peace-2007]


This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: 119f16db57ae…. For authoritative content, see the original.