lang: fr
Contexte
Cette campagne s’est déroulée en Égypte / afrika pendant 1919, autour de la question d’un problème non documenté. Bannières, affiches et communications affichées
- [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
Boycott de l’emploi et des postes gouvernementaux
Méthodes dans le 4e segment
- [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
Objectif
La campagne visait à ce que le Premier ministre Hussein Rushdi Pacha soutienne le droit du Wafd de présenter. Boycott national des consommateurs
Méthodes dans le 5e segment
- [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
Tactiques utilisées
Tactiques utilisées
Stratégie et tactiques
La stratégie de la campagne telle que décrite dans la source : Boycott national des consommateurs
Durée du segment
6 mois
Dirigeants, partenaires, alliés, élites
Dirigeants
Saad Zaghlul, chef du parti Wafd
Parti Wafd
Partenaires
Inconnus
Alliés externes
Inconnus
Implication des élites sociales
Premier ministre Hussein Rushdi Pacha, général Edmund Allenby, Lord Alfred Milner
Opposant, réponses de l’opposant et violence
Réponses non violentes [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
Tactiques utilisées (selon le dossier structuré) :
- pétition [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
Résultat
Résultat : gewonnen. Violence répressive
Lors des premières manifestations, des violences ont été signalées de la part des forces britanniques, mais des deux côtés, aucune violence connue ne s’est produite après celles qui ont eu lieu lors de ces manifestations. [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
Leçons
Ce que les militants peuvent tirer de ce cas : Détails de l’étude de cas
Récit de la base de données
L’Égypte est devenue un protectorat britannique le 14 décembre 1914. [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
Leçons enregistrées (selon le dossier structuré) :
- (aucune leçon enregistrée dans le frontmatter structuré) [source: egyptians-campaign-for-independence-1919-1922]
This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: 167b7280724b…. For authoritative content, see the original.