lang: fr
Contexte
Cette campagne s’est déroulée au Mexique / Amérique du Nord en 1985, autour d’une question non documentée. Plus précisément, ils ont exigé l’abrogation des réformes électorales de 1985 et, par la suite, l’annulation des élections au poste de gouverneur de 1986 à Chihuahua. [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
De plus, l’action non-violente s’est poursuivie après août 1988, mais a commencé à se concentrer sur une échelle nationale en préparation des élections nationales, plutôt que sur les élections au poste de gouverneur ou municipales à Chihuahua. [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
Objectif
La campagne visait un mouvement électoral démocratique. Déclarations d’organisations et d’institutions
par l’Église catholique en opposition à la fraude électorale
- [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
Tactiques utilisées
Tactiques utilisées
Stratégie et tactiques
La stratégie de la campagne telle que décrite dans la source : Le jeûne (jeûne de pression morale, grève de la faim, jeûne satyagrahi)
par les maires du PAN de Ciudad Juárez et de Parral
Méthodes dans le 2e segment
- [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
Tactiques utilisées (selon le dossier structuré) :
- direkte-aktion [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
Résultat
Résultat : gewonnen. Veillées
aux domiciles des responsables municipaux ayant participé à la fraude électorale
- [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
Leçons
Ce que les militants peuvent retenir de ce cas : Le jeûne (jeûne de pression morale, grève de la faim, jeûne satyagrahi)
Grève de la faim menée par des responsables du Parti d’action nationale (PAN)
- [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
Leçons enregistrées (selon le dossier structuré) :
- (aucune leçon enregistrée dans le frontmatter structuré) [source: mexicans-in-chihuahua-protest-electoral-fraud-1985-1988]
This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: af3239d60053…. For authoritative content, see the original.