lang: fr
Contexte
Cette campagne s’est déroulée au Royaume-Uni / Europe en 1969, autour de la question des buergerrechte. Déclarations d’organisations et d’institutions
- [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
Obstruction non-violente
Durée du segment
Environ 2 mois
Dirigeants, partenaires, alliés, élites
Dirigeants
Peter Hain, chef de Stop the Seventy Tour (STST)
Partenaires
Fair Cricket Campaign
Alliés externes
Correspondant de cricket du Daily Telegraph, E.W. [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
Objectif
La campagne visait à obtenir des détails sur l’étude de cas. De plus, le bus de la tournée des Springboks a été détourné mais personne n’a été blessé. [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
Tactiques utilisées
Tactiques utilisées
Stratégie et tactiques
La stratégie de la campagne telle que décrite dans la source : Détails de l’étude de cas
Récit de la base de données
Le monde a exprimé son opposition au gouvernement d’apartheid du Parti national au pouvoir en Afrique du Sud d’une manière nouvelle en 1964. [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
Tactiques utilisées (selon le dossier structuré) :
- direkte-aktion [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
Résultat
Résultat : teilweise. Les tournées et matchs sportifs internationaux étaient devenus un point focal de l’identité culturelle pour les Blancs en Afrique du Sud. [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
Leçons
Ce que les militants peuvent tirer de ce cas : Les victoires, pour eux, démontraient une sorte de pouvoir symbolique de l’Afrique du Sud blanche. [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
Leçons enregistrées (selon le dossier structuré) :
- (aucune leçon enregistrée dans le frontmatter structuré) [source: british-citizens-protest-apartheid-south-african-sports-tours-stop-the]
This page is machine-translated from the English canonical. Source EN body-hash: b781b2e7a964…. For authoritative content, see the original.